En las empresas que gestionan subtitulado, podemos encontrar distintos precios, en función del subtitulado que sea necesario realizar. Normalmente, además del subtitulado, también se ofrece un presupuesto para traducciones o adaptaciones al idioma de destino, a través de traductores nativos con estudios especializados en traducción e interpretación. Por lo que las tarifas de subtitulado en Madrid, varían según necesidades.
Los precios dependerán del coste de palabras por minuto (suelen establecerse unas 160 palabras/minuto, aproximadamente). Así mismo, en función de los minutos de audio necesarios: 20-30 segundos, 30-60 segundos o más de 60 segundos. Y de los formatos de vídeo donde sea requerido realizar el trabajo: HDCAM, HDV, DVD, BETACAM, Blue Ray, VHS…
Hay empresas que reciben el contenido en cualquier formato original y que lo entregan tanto en formatos de alta resolución, como en formatos más económicos. Así mismo, factores como mejorar la calidad del audio original o la rapidez de entrega, determinan los costes finales. Existen descuentos por volumen (ej. a partir de 150 minutos de contenido) o incluso packs, si por ejemplo, se solicita además del subtitulado, una traducción a varios idiomas.